[20180806] 納粹德國官僚和臉書管理層的相似之處

Everything bad about Facebook is bad for the same reason

by Nikhil Sonnad @Quartz

對於 Facebook (臉書) 的諸多問題,本文作者首先將其歸結爲來自同一個原因 —— 缺乏對個人的尊重,將個人以及人與人之間的連接視爲一段段的數據,可以用電腦程式操作以及從中獲益:

To Facebook, the world is not made up of individuals, but of connections between them. The billions of Facebook accounts belong not to “people” but to “users,” collections of data points connected to other collections of data points on a vast Social Network, to be targeted and monetized by computer programs.

在 Facebook “讓世界開放且互相連接” (make the world open and connected) 的宏大願景下,各種醜陋的、惡意的、甚至意圖傷害他人的內容在 Facebook 上泛濫, Facebook 一直以來以中立平臺自居,不願意對這些內容做任何改變。

這讓作者聯想到 Adolf Eichmann,一個二戰戰後在阿根廷被逮捕的中階納粹官員,個人負責了運送數千猶太人到集中營的後勤工作 (這些猶太人幾乎是必定會死在集中營)。在對 Eichmann 的審判中,世人發現,Eichmann 完全不是想像中的殘暴虐待狂形象,而是一個只在乎自己職業發展的丑角,心理醫師評估後甚至認爲 Eichmann 的心理比自己還要正常。造成 Eichmann 犯下如此可怕罪行的原因包括觀察並效仿其他同僚升遷之道、以及對所謂 “偉大萊茵帝國 (thousand-year Reich)” 烏託邦美夢的信奉,在這種信仰的保護下, Eichmann 得以將自己與現實隔絕、與其他人的感受隔絕,上千猶太人的死亡瞬間變成了實現偉大萊茵復興的必經之路。

這種 “信仰” 以社會上流傳的陳腔濫調、對傳統做法的盲目尊崇、同質化的表述方式等形式來將我們和真實世界隔絕,而 Facebook 現在就陷入了同樣的問題 (編按:如堅持平臺的”中立立場”,將各種醜惡內容形容成是 “不夠規模化造成 (operational scaling issues)”,不斷重申自己的 “連接人們” 理想等):

Such demented logic does not hold up to even the slightest bit of scrutiny. But Eichmann, like those around him, shielded himself from the reality of his actions using emotionless abstractions. “Clichés, stock phrases, adherence to conventional, standardized codes of expression and conduct have the socially recognized function of protecting us against reality,” Arendt wrote in an essay called “Thinking,” published in The New Yorker 15 years after the Eichmann book.

Mark Zuckerberg 去年發布了一個介紹 Facebook 新的 VR 產品 —— Space 的影片,帶觀衆利用 VR 訪問收到颶風重創的美屬波多黎各:

在影片中,Zuckerberg 和 VR 項目負責人在波多黎各災情前面有說有笑,甚至還利用擊掌來展示自己的新科技有多酷。結果不出意料收到了外界的普遍負評。考慮到這個影片經過了 Facebook 管理層的層層審核才得以發布,我們可以想像同理心在 Facebook 的管理層是多麼的稀缺。

現在就連 Facebook 的 (前) 員工都呼籲 Facebook 必須要在道德問題上選邊站,不能堅持所謂的 “中立”:

Facebook needs to learn to think for itself. Its own security officer, Alex Stamos, said as much in his departing memo, also acquired by BuzzFeed. “We need to be willing to pick sides when there are clear moral or humanitarian issues,” he writes. That is what Eichmann never did.

雖然 Facebook 近期在輿論壓力下做了不少補救措施,但作者認爲,除非 Facebook 能從根本上重建對個人的基本尊重,Facebook 還是會不斷 (非自發地) 作惡:

Instead, it needs to be willing to sacrifice the goal of total connectedness and growth when this goal has a human cost; to create a decision-making process that requires Facebook leaders to check their instinctive technological optimism against the realities of human life.

Photo Credit

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料